Español [Cambiar]

Yúsuf-13, Sura José Verso-13

12/Yúsuf-13 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Yúsuf-13, Sura José Verso-13

Comparar traducciones españolas Sura Yúsuf - Verso 13

سورة يوسف

Surah Yúsuf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُواْ بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ ﴿١٣﴾
12/Yúsuf-13: Qāla 'Innī Layaĥzununī 'An Tadh/habū Bihi Wa 'Akhāfu 'An Ya'kulahu Adh-Dhi'bu Wa 'Antum `Anhu Ghāfilūna

Julio Cortes

«Me entristece que os lo llevéis», dijo. «Temo que, en un descuido vuestro, se lo coma el lobo».

Raúl González Bórnez

Dijo: «Me preocupa que os lo llevéis y temo que se lo coma el lobo en un descuido vuestro.»

Muhammad Isa García

Dijo [Jacob]: "Me entristece que lo lleven lejos de mí, y temo que ustedes se descuiden y lo devore un lobo".
13