Español [Cambiar]

Ibrahim-29, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Ibrahim-29, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ibrahim - Verso 29

سورة إبراهيم

Surah Ibrahim

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ ﴿٢٩﴾
14/Ibrahim-29: Jahannama Yaşlawnahā Wa Bi'sa Al-Qarāru

Julio Cortes

En la gehena, en la que arderán. ¡Qué mala morada...!

Raúl González Bórnez

el Infierno en el que arderán? ¡Qué mal lugar de descanso!

Muhammad Isa García

Serán ingresados al Infierno. ¡Qué pésima morada!
29