Español [Cambiar]

Ibrahim-16, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

Ibrahim-16, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ibrahim - Verso 16

سورة إبراهيم

Surah Ibrahim

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ ﴿١٦﴾
14/Ibrahim-16: Min Warā'ihi Jahannamu Wa Yusqá Min Mā'in Şadīdin

Julio Cortes

Le espera la gehena y se le dará a beber una mezcla de pus y sangre,

Raúl González Bórnez

El Infierno anda tras él y le darán de beber un agua fétida.

Muhammad Isa García

[tras el Día del Juicio] será castigado en el Infierno, donde se le dará de beber un agua de pus
16