Español [Cambiar]

Fatír-30, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

Fatír-30, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Fatír - Verso 30

سورة فاطر

Surah Fatír

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ ﴿٣٠﴾
35/Fatír-30: Liyuwaffiyahum 'Ujūrahum Wa Yazīdahum Min Fađlihi 'Innahu Ghafūrun Shakūrun

Julio Cortes

para que Él les dé su recompensa y aún más de Su favor. Es indulgente, muy agradecido.

Raúl González Bórnez

Dios les dará su recompensa y les aumentará Su favor. En verdad, Él es perdonador, agradecido.

Muhammad Isa García

Dios les retribuirá por sus obras y les concederá aún más de Su bendición, porque Él es Absolvedor, Recompensador.
30