Español [Cambiar]

Az Zómar-27, Sura Los grupos Verso-27

39/Az Zómar-27 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Az Zómar-27, Sura Los grupos Verso-27

Comparar traducciones españolas Sura Az Zómar - Verso 27

سورة الزمر

Surah Az Zómar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٢٧﴾
39/Az Zómar-27: Wa Laqad Đarabnā Lilnnāsi Fī Hādhā Al-Qur'āni Min Kulli Mathalin La`allahum Yatadhakkarūna

Julio Cortes

En este Corán hemos dado a los hombres toda clase de ejemplos. Quizás, así, se dejen amonestar.

Raúl González Bórnez

En verdad, hemos puesto a los seres humanos, en este Corán, toda clase de ejemplos, para que, quizás así, reflexionen.

Muhammad Isa García

He expuesto en el Corán toda clase de ejemplos para que reflexionen.
27