Español [Cambiar]

Az Zómar-11, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Az Zómar-11, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zómar - Verso 11

سورة الزمر

Surah Az Zómar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ ﴿١١﴾
39/Az Zómar-11: Qul 'Innī 'Umirtu 'An 'A`buda Allāha Mukhlişāan Lahu Ad-Dīna

Julio Cortes

Di: «He recibido la orden de servir a Alá, rindiéndole culto sincero.

Raúl González Bórnez

Di: «En verdad, me ha sido ordenado que adore a Dios con una creencia pura, volcada únicamente a Él.

Muhammad Isa García

Diles: "Me ha sido ordenado adorar solamente a Dios, y rendirle culto sincero,
11