Español [Cambiar]

At Táriq-7, Sura El astro nocturno Verso-7

86/At Táriq-7 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

At Táriq-7, Sura El astro nocturno Verso-7

Comparar traducciones españolas Sura At Táriq - Verso 7

سورة الـطارق

Surah At Táriq

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿٧﴾
86/At Táriq-7: Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi

Julio Cortes

que sale de entre los riñones y las costillas.

Raúl González Bórnez

que sale de entre la columna y las costillas.

Muhammad Isa García

que proviene de entre las entrañas [del hombre] y el arco pélvico [de la mujer].
7