Español [Cambiar]

At Táriq-10, Sura El astro nocturno Verso-10

86/At Táriq-10 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

At Táriq-10, Sura El astro nocturno Verso-10

Comparar traducciones españolas Sura At Táriq - Verso 10

سورة الـطارق

Surah At Táriq

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾
86/At Táriq-10: Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin

Julio Cortes

y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.

Raúl González Bórnez

Y él no tendrá fuerza ni quien le auxilie.

Muhammad Isa García

y [el ser humano] no tenga fuerzas [para defenderse] a sí mismo ni auxiliador alguno.
10