Español [Cambiar]

At Takuér-29, Sura El obscurecimiento Verso-29

81/At Takuér-29 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

At Takuér-29, Sura El obscurecimiento Verso-29

Comparar traducciones españolas Sura At Takuér - Verso 29

سورة التكوير

Surah At Takuér

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾
81/At Takuér-29: Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna

Julio Cortes

Pero vosotros no lo querréis, a menos que quiera Alá, Señor del universo.

Raúl González Bórnez

Pero no lo querréis a menos que lo quiera Dios, el Señor de los Mundos.

Muhammad Isa García

Pero sepan que solo se encaminará quien quiera Dios, Señor del universo.
29