Español [Cambiar]

At Tagabon-10, Sura El engaño mutuo Verso-10

64/At Tagabon-10 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

At Tagabon-10, Sura El engaño mutuo Verso-10

Comparar traducciones españolas Sura At Tagabon - Verso 10

سورة الـتغابن

Surah At Tagabon

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿١٠﴾
64/At Tagabon-10: Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhabū Bi'āyātinā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu An-Nāri Khālidīna Fīhā Wa Bi'sa Al-Maşīru

Julio Cortes

Pero quienes no crean y desmientan Nuestros signos, ésos morarán en el Fuego eternamente. ¡Qué mal fin...!

Raúl González Bórnez

Y quienes no creyeron y desmintieron Nuestras señales serán la gente del Fuego, en el cual estarán eternamente. ¡Qué mal destino!

Muhammad Isa García

En cambio, los que rechazaron el Mensaje y desmintieron Mis signos sufrirán en el fuego del Infierno por toda la eternidad. ¡Qué pésimo destino!
10