Español [Cambiar]

Al Yacia-33, Sura La arrodillada Verso-33

45/Al Yacia-33 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

Al Yacia-33, Sura La arrodillada Verso-33

Comparar traducciones españolas Sura Al Yacia - Verso 33

سورة الجاثية

Surah Al Yacia

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٣٣﴾
45/Al Yacia-33: Wa Badā Lahum Sayyi'ātu Mā `Amilū Wa Ĥāqa Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn

Julio Cortes

Se les mostrará el mal que cometieron y les cercará aquello de que se burlaban.

Raúl González Bórnez

Y aparecerá ante ellos el mal que hicieron y les rodeará aquello de lo que se burlaban

Muhammad Isa García

Pero se verá el resultado de sus malas obras, y merecerán el castigo del que se burlaban.
33