Español [Cambiar]

Al Rúm-3, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Al Rúm-3, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Rúm - Verso 3

سورة الروم

Surah Al Rúm

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ ﴿٣﴾
30/Al Rúm-3: Fī 'Adná Al-'Arđi Wa Hum Min Ba`di Ghalabihim Sayaghlibūna

Julio Cortes

en los confines del país. Pero, después de su derrota, vencerán

Raúl González Bórnez

en la tierra más próxima. Pero, tras haber sido vencidos, ellos vencerán

Muhammad Isa García

en el territorio [árabe] más bajo, pero después de esta derrota, ellos [los bizantinos] vencerán
3