Español [Cambiar]

Al Nasr-3, Sura El auxilio Verso-3

110/Al Nasr-3 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Al Nasr-3, Sura El auxilio Verso-3

Comparar traducciones españolas Sura Al Nasr - Verso 3

سورة الـنصر

Surah Al Nasr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
110/Al Nasr-3: Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Astaghfirhu 'Innahu Kāna Tawwābāan

Julio Cortes

entonces, ¡celebra las alabanzas de tu Señor y pide Su perdón! Es indulgente.

Raúl González Bórnez

glorifica con alabanzas a tu Señor y busca Su perdón. En verdad, Él acepta al que se arrepiente.

Muhammad Isa García

glorifica alabando a tu Señor y pide Su perdón; Él es Indulgente.
3