Español [Cambiar]

Al Haqah-46, Sura De la verdad indefectible Verso-46

69/Al Haqah-46 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

Al Haqah-46, Sura De la verdad indefectible Verso-46

Comparar traducciones españolas Sura Al Haqah - Verso 46

سورة الـحاقّـة

Surah Al Haqah

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴿٤٦﴾
69/Al Haqah-46: Thumma Laqaţa`nā Minhu Al-Watīna

Julio Cortes

luego, le habríamos seccionado la aorta,

Raúl González Bórnez

luego, habríamos cortado su arteria vital

Muhammad Isa García

luego le habría cortado la arteria vital,
46