Español [Cambiar]

Al Hadid-24, Sura El hierro Verso-24

57/Al Hadid-24 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Al Hadid-24, Sura El hierro Verso-24

Comparar traducciones españolas Sura Al Hadid - Verso 24

سورة الحـديد

Surah Al Hadid

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٢٤﴾
57/Al Hadid-24: Al-Ladhīna Yabkhalūna Wa Ya'murūna An-Nāsa Bil-Bukhli Wa Man Yatawalla Fa'inna Allāha Huwa Al-Ghanīyu Al-Ĥamīdu

Julio Cortes

a los avaros que ordenan avaricia a los hombres. Pero quien vuelve la espalda..., Alá es Quien Se basta a Sí mismo, el Digno de Alabanza.

Raúl González Bórnez

Aquellos que son avariciosos e incitan a la gente a la avaricia. Y quien dé la espalda sepa que, en verdad, Dios es rico por Sí mismo, digno de alabanza.

Muhammad Isa García

que son mezquinos e incitan a la gente a ser avara. Quien rechace sepa que Dios prescinde de todas las criaturas, y Él es el Opulento, el Loable.
24