Español [Cambiar]

Al Enchicaq-9, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al Enchicaq-9, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Enchicaq - Verso 9

سورة الانشقاق

Surah Al Enchicaq

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿٩﴾
84/Al Enchicaq-9: Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūrāan

Julio Cortes

y regresará, alegre, a los suyos.

Raúl González Bórnez

y regresará feliz a su gente.

Muhammad Isa García

y [una vez terminado] se reunirá jubiloso con su gente [en el Paraíso].
9