Español [Cambiar]

Al Enchicaq-11, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Al Enchicaq-11, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Enchicaq - Verso 11

سورة الانشقاق

Surah Al Enchicaq

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ﴿١١﴾
84/Al Enchicaq-11: Fasawfa Yad`ū Thubūrāan

Julio Cortes

invocará la destrucción,

Raúl González Bórnez

pronto suplicará [diciendo]: «¡Estoy perdido!»

Muhammad Isa García

suplicará ser destruido definitivamente.
11