Español [Cambiar]

Al Carea, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  

Surah Al Carea

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

الْقَارِعَةُ ﴿١﴾
101/Al Carea-1: Al-Qāri`ahu
¡La Calamidad! (1)
مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾
101/Al Carea-2: Mā Al-Qāri`ahu
¿Qué es la Calamidad? (2)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾
101/Al Carea-3: Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Qāri`ahu
Y ¿cómo sabrás qué es la calamidad? (3)
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾
101/Al Carea-4: Yawma Yakūnu An-Nāsu Kālfarāshi Al-Mabthūthi
El día que los hombres parezcan mariposas dispersas (4)
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿٥﴾
101/Al Carea-5: Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni Al-Manfūshi
y las montañas copos de lana cardada, (5)
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾
101/Al Carea-6: Fa'ammā Man Thaqulat Mawāzīnuhu
entonces, el autor de obras de peso (6)
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٧﴾
101/Al Carea-7: Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin
gozará de una vida agradable, (7)
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾
101/Al Carea-8: Wa 'Ammā Man Khaffat Mawāzīnuhu
mientras que el autor de obras ligeras (8)
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾
101/Al Carea-9: Fa'ummuhu Hāwiyahun
tendrá un abismo por morada. (9)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾
101/Al Carea-10: Wa Mā 'Adrāka Mā Hiyah
Y ¿cómo sabrás qué es? (10)
نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾
101/Al Carea-11: Nārun Ĥāmiyahun
¡Un fuego ardiente! (11)
Sponsor Links:
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.