Español [Cambiar]

Al Calam-52, Sura El cálamo Verso-52

68/Al Calam-52 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

Al Calam-52, Sura El cálamo Verso-52

Comparar traducciones españolas Sura Al Calam - Verso 52

سورة الـقـلـم

Surah Al Calam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٥٢﴾
68/Al Calam-52: Wa Mā Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna

Julio Cortes

Pero no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo.

Raúl González Bórnez

¡Y no es más que un recuerdo para beneficiar a todo el mundo!

Muhammad Isa García

[lo que recitas] es un Mensaje para que siga toda la humanidad.
52