Español [Cambiar]

Al Ankabút-34, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

Al Ankabút-34, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Ankabút - Verso 34

سورة العنكبوت

Surah Al Ankabút

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ ﴿٣٤﴾
29/Al Ankabút-34: 'Innā Munzilūna `Alá 'Ahli Hadhihi Al-Qaryati Rijzāan Mina As-Samā'i Bimā Kānū Yafsuqūna

Julio Cortes

Vamos a hacer bajar un castigo del cielo sobre la población de esta ciudad, porque han sido unos perversos».

Raúl González Bórnez

Haremos descender un castigo del cielo sobre la gente de esa ciudad porque son transgresores.»

Muhammad Isa García

Haremos descender sobre la población de esta ciudad un castigo del cielo por haberse pervertido".
34