Español [Cambiar]

Al Ankabút-28, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Al Ankabút-28, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Ankabút - Verso 28

سورة العنكبوت

Surah Al Ankabút

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ ﴿٢٨﴾
29/Al Ankabút-28: Wa Lūţāan 'Idh Qāla Liqawmihi 'Innakum Lata'tūna Al-Fāĥishata Mā Sabaqakum Bihā Min 'Aĥadin Mina Al-`Ālamīna

Julio Cortes

Y a Lot. Cuando dijo a su pueblo: «Ciertamente cometéis una deshonestidad que ninguna criatura ha cometido antes.

Raúl González Bórnez

Y [recuerda] a Lot cuando dijo a su pueblo: «En verdad, cometéis una indecencia que ningún ser humano había cometido antes de vosotros.

Muhammad Isa García

[Recuerda] cuando Lot dijo a su pueblo: "Cometen una inmoralidad que no tiene precedente en el universo.
28