Español [Cambiar]

Al Anbiya-51, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Al Anbiya-51, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Anbiya - Verso 51

سورة الأنبياء

Surah Al Anbiya

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ ﴿٥١﴾
21/Al Anbiya-51: Wa Laqad 'Ātaynā 'Ibrāhīma Rushdahu Min Qablu Wa Kunnā Bihi `Ālimīna

Julio Cortes

Antes, dimos a Abraham, a quien conocíamos, la rectitud.

Raúl González Bórnez

Y, ciertamente, dimos a Abraham su guía anteriormente, pues le conocíamos.

Muhammad Isa García

Antes [de Moisés] le concedí la guía a Abraham, a quien bien conocía.
51