Español [Cambiar]

Al Alaq-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Al Alaq-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Alaq - Verso 15

سورة الـعلق

Surah Al Alaq

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾
96/Al Alaq-15: Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi

Julio Cortes

¡No! Si no cesa, hemos de arrastrarle por el copete,

Raúl González Bórnez

¡Pero no! Si no termina con eso le arrastraremos del flequillo.

Muhammad Isa García

Si no pone fin [a sus agresiones contra los creyentes] lo arrastraré por su frente,
15