Español [Cambiar]

Al Ahzáb-64, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

Al Ahzáb-64, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Ahzáb - Verso 64

سورة الأحزاب

Surah Al Ahzáb

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا ﴿٦٤﴾
33/Al Ahzáb-64: Inna Allāha La`ana Al-Kāfirīna Wa 'A`adda Lahum Sa`īrāan

Julio Cortes

Alá ha maldecido a los infieles y les ha preparado fuego de la gehena,

Raúl González Bórnez

En verdad, Dios maldice a los incrédulos y ha preparado para ellos un Fuego llameante

Muhammad Isa García

Dios maldice a los que rechazan el Mensaje y les ha preparado el Infierno.
64