Español [Cambiar]

Al Ahzáb-47, Sura Los que dejó el grupo Verso-47

33/Al Ahzáb-47 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

Al Ahzáb-47, Sura Los que dejó el grupo Verso-47

Comparar traducciones españolas Sura Al Ahzáb - Verso 47

سورة الأحزاب

Surah Al Ahzáb

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا ﴿٤٧﴾
33/Al Ahzáb-47: Wa Bashiri Al-Mu'uminīna Bi'anna Lahum Mina Allāhi Fađlāan Kabīrāan

Julio Cortes

Anuncia a los creyentes que recibirán un gran favor de Alá.

Raúl González Bórnez

Anuncia a los creyentes la buena noticia de que hay para ellos, procedente de Dios, un favor grande

Muhammad Isa García

Dales a los creyentes la albricia de que recibirán un inmenso favor de Dios.
47