Español [Cambiar]

Ad Zariyat-50, Sura Los vientos que arrastran Verso-50

51/Ad Zariyat-50 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

Ad Zariyat-50, Sura Los vientos que arrastran Verso-50

Comparar traducciones españolas Sura Ad Zariyat - Verso 50

سورة الذاريات

Surah Ad Zariyat

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٥٠﴾
51/Ad Zariyat-50: Fafirrū 'Ilá Allāhi 'Innī Lakum Minhu Nadhīrun Mubīnun

Julio Cortes

«¡Refugiaos, pues, en Alá! Soy para vosotros, de Su parte, un monitor que habla claro.

Raúl González Bórnez

Así pues, escapad hacia Dios. En verdad, yo soy para vosotros un amonestador claro de Su parte.

Muhammad Isa García

[Diles ¡oh, Mujámmad!:] "Corran hacia Dios, [y sepan que] yo soy un amonestador que habla claro.
50