Español [Cambiar]

Fussilat-46, Sura Han sido explicadas detalladamente Verso-46

41/Fussilat-46 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

Fussilat-46, Sura Han sido explicadas detalladamente Verso-46

Comparar traducciones españolas Sura Fussilat - Verso 46

سورة فصّلت

Surah Fussilat

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿٤٦﴾
41/Fussilat-46: Man `Amila Şāliĥāan Falinafsihi Wa Man 'Asā'a Fa`alayhā Wa Mā Rabbuka Bižallāmin Lil`abīdi

Julio Cortes

Quien obra bien, lo hace en su propio provecho. Y quien obra mal, lo hace en detrimento propio. Tu Señor no es injusto con Sus siervos.

Raúl González Bórnez

Quien obre rectamente, obra para su propio beneficio y quien haga el mal, obra contra sí mismo. Tu Señor no oprime a Sus siervos.

Muhammad Isa García

Quien obre rectamente lo hará en beneficio propio, y quien obre el mal se perjudicará a sí mismo. Tu Señor no es injusto con Sus siervos.
46