Español [Cambiar]

Al Ankabút-35, Sura La araña Verso-35

29/Al Ankabút-35 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

Al Ankabút-35, Sura La araña Verso-35

Comparar traducciones españolas Sura Al Ankabút - Verso 35

سورة العنكبوت

Surah Al Ankabút

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٣٥﴾
29/Al Ankabút-35: Wa Laqad Taraknā Minhā 'Āyatan Bayyinatan Liqawmin Ya`qilūna

Julio Cortes

E hicimos de ella un signo claro para gente que razona.

Raúl González Bórnez

Ciertamente, hemos dejado con ella una señal clara para una gente que razona.

Muhammad Isa García

Dejé [vestigios] de ella como un signo claro, para que reflexionaran.
35