Español [Cambiar]

Ad Zariyat-46, Sura Los vientos que arrastran Verso-46

51/Ad Zariyat-46 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

Ad Zariyat-46, Sura Los vientos que arrastran Verso-46

Comparar traducciones españolas Sura Ad Zariyat - Verso 46

سورة الذاريات

Surah Ad Zariyat

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٤٦﴾
51/Ad Zariyat-46: Wa Qawma Nūĥin Min Qablu 'Innahum Kānū Qawmāan Fāsiqīna

Julio Cortes

Y al pueblo de Noé. Fue un pueblo perverso.

Raúl González Bórnez

Y, anteriormente, el pueblo de Noé. En verdad, fueron un pueblo de trasgresores.

Muhammad Isa García

El pueblo de Noé [también fue castigado] porque era gente perversa.
46