Español [Cambiar]

Ad Duha 1-11, Sura La manana (93/Ad Duha)

Surah Ad Duha - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Surah Ad Duha - recitación de Corán por Maher Al Mueaqly
Surah Ad Duha - recitación de Corán por Mishary AlAfasy
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الضـحى

Surah Ad Duha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالضُّحَى ﴿١﴾
93/Ad Duha-1: Wa Ađ-Đuĥá
¡Por la mañana! (1)
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴿٢﴾
93/Ad Duha-2: Wa Al-Layli 'Idhā Sajá
¡Por la noche cuando reina la calma! (2)
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴿٣﴾
93/Ad Duha-3: Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá
Tu Señor no te ha abonadonado ni aborrecido (3)
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى ﴿٤﴾
93/Ad Duha-4: Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá
Sí, la otra vida será mejor para ti que ésta. (4)
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴿٥﴾
93/Ad Duha-5: Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá
Tu Señor te dará y quedarás satisfecho. (5)
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى ﴿٦﴾
93/Ad Duha-6: Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá
¿No te encontró huérfano y te recogió? (6)
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى ﴿٧﴾
93/Ad Duha-7: Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá
¿No te encontró extraviado y te dirigió? (7)
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿٨﴾
93/Ad Duha-8: Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná
¿No te encontró pobre y te enriqueció? (8)
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾
93/Ad Duha-9: Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
En cuanto al huérfano, ¡no le oprimas! (9)
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾
93/Ad Duha-10: Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar
Y en cuanto al mendigo, ¡no le rechaces! (10)
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
93/Ad Duha-11: Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith
Y en cuanto a la gracia de tu Señor, ¡publícala! (11)